Dnes slaví svátek Drahomíra Popřát k svátku →

Vánoční přání německy

Hledáte německé vánoční přání pro přátele, rodinu nebo kolegy z Německa či Rakouska? Tady najdete 40 přání: textová, vtipná, krátká SMS i citáty. Vše v němčině, zkopírujete jedním kliknutím.

Projít přání
Vánoční přání německy
Téma Vánoce
Přání 40 kusů

Chcete poslat vánoční přání německy? Ať jde o přítele, kolegu nebo příbuzného z Německa nebo Rakouska, tady najdete 40 přání, která za to stojí: textová pro pohlednici, vtipná pro dobrý smích, krátká SMS a citáty na nápis pod stromek. Všechna přání jsou v němčině. Zkopírujte jedním kliknutím.

01Textová přání

Originální německá vánoční přání pro pohlednici nebo vánoční mail. Vhodná pro rodinu i přátele.

Möge dir Weihnachten Frieden in der Seele, Liebe im Herzen und Freude in jedem Augenblick bringen.

Ich wünsche dir, dass jeder Tag deines Lebens so schön ist wie der Weihnachtsmorgen.

Mögen dich diese Weihnachten mit einer Fülle von Liebe und Glück überraschen, die nicht in Papier eingewickelt werden können.

Weihnachten ist eine Zeit der Wunder. Ich wünsche dir, dass all deine Träume in diesem Jahr wahr werden.

Möge dein Zuhause in weihnachtlichem Licht erstrahlen und dein Herz voller Freude und Liebe sein.

Ich wünsche dir, dass dich Weihnachten mit schönen Momenten erfüllt, die du das ganze Jahr über in Erinnerung behältst.

Möge dein Weihnachtsbaum voller Geschenke sein, aber dein Herz voller Liebe und Frieden.

Weihnachten ist eine Zeit der Freude und des Teilens. Mögen diese Feiertage dein Leben mit vielen Lächeln erfüllen.

Ich wünsche dir ein Weihnachtsfest voller Ruhe, Liebe und familiärer Geborgenheit.

Möge dein Weihnachtsfest so zauberhaft sein wie die Sterne am Nachthimmel.

02Vtipná přání

Německá vtipná přání pro kamarády, kteří ocení humor. Každé přání garantuje aspoň úsměv.

🎄 Ich wünsche dir ein frohes Weihnachtsfest... und keine verbrannten Kekse! 🎅

🎁 Wenn dir das Christkind nicht das bringt, was du willst, mach dir keine Sorgen - Hauptsache, es hat dich dieses Jahr nicht vergessen! 🎄

🎅 Möge dir der Weihnachtsmann nicht nur Kohle bringen - es sei denn, du brauchst sie für den Grill! 🎁

🎄 Ich wünsche dir, dass dein Weihnachtsbaum länger steht als deine Neujahrsvorsätze! 🎉

🎁 Möge dein Kühlschrank genauso voll sein wie dein Herz - voller Leckereien und Freude! 🎅

🎄 Weihnachten handelt von Liebe... und vor allem von Plätzchenbacken und -essen! 🍪

🎅 Frohe Weihnachten! Möge dir der Weihnachtsmann so viel Freude bringen, wie du Dekorationen an deinem Baum hast! 🎄

🎄 Möge dir Weihnachten mehr Lachen bringen als die letzte Weihnachtsfeier! 🎉

🎁 Möge dir das Christkind das Beste bringen - und wenn nicht, dann zumindest reichlich Trostnahrung! 🎅

🎄 Wenn Völlerei keine Sünde mehr ist, möge dir Weihnachten einen ordentlichen Lachanfall bescheren! 🎂

03SMS přání

Krátká německá přání, která se vejdou do jedné SMS. Ideální pro rychlé poslání přátelům nebo kolegům.

🎄 Frohe Weihnachten voller Liebe und Frieden! 🎄

✨ Ich wünsche dir zauberhafte Weihnachten und ein glückliches neues Jahr! ✨

🎁 Möge dir Weihnachten alles bringen, wonach dein Herz sich sehnt! 🎁

🌟 Frohe und besinnliche Feiertage, genieße die Zeit mit deinen Lieben! 🌟

🎅 Möge dein Heiligabend voller Freude und schöner Überraschungen sein! 🎅

❄️ Mögen dir Weihnachten Wärme ins Herz und Frieden bringen! ❄️

🎄 Ich wünsche dir Weihnachten voller Wunder und erfüllter Wünsche! 🎄

🌟 Schöne Feiertage voller Glück und Freude! 🌟

🎁 Frohe Weihnachten und ein erfolgreiches neues Jahr! 🎁

❄️ Frohe Weihnachten und alles Gute im neuen Jahr! ❄️

04Citáty

Krátké německé vánoční citáty. Hodí se na nápis pod stromek, do pohlednice nebo jako doprovodná věta k dárku.

Weihnachten ist eine Zeit, in der wir erkennen, wie sehr wir unsere Lieben schätzen.

Die schönsten Geschenke liegen nicht unter dem Baum, sondern im Herzen verborgen.

Mögen Weihnachten eine Quelle der Freude, des Friedens und der Neuanfänge sein.

Weihnachten ist das Fest der Liebe. Möge dein Leben von Licht und Freude erfüllt sein.

Jedes Weihnachten ist einzigartig, denn es wird von den Momenten mit den Menschen gestaltet, die wir lieben.

Weihnachten geht nicht darum, was du unter dem Baum findest, sondern darum, wen du um dich hast.

Mögen dir Weihnachten Frieden und Freude bringen, die das ganze Jahr über anhalten.

Das größte Geschenk zu Weihnachten ist die Liebe, die wir mit unseren Lieben teilen.

Weihnachten ist nicht der Glanz und der Glamour - es sind die Menschen, die du liebst.

Möge jedes Licht am Weihnachtsbaum an die Wärme erinnern, die wir füreinander empfinden.

Časté otázky

Jak se řekne "Veselé Vánoce" německy?

Nejběžnější přání je Frohe Weihnachten (doslova "radostné Vánoce"). Setkáte se i s Fröhliche Weihnachten (veselé Vánoce) nebo Schöne Weihnachten (krásné Vánoce). Pro celé sváteční období se hodí Frohe Feiertage.

Jak se řekne "Šťastný nový rok" německy?

Standardní je Ein gutes neues Jahr nebo Frohes neues Jahr. Kombinovat obojí jde jako Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr, což je v Německu nejčastější způsob, jak přát Vánoce i Nový rok naráz.

Kdy slaví Němci Vánoce - 24. nebo 25. prosince?

Hlavní vánoční večer je v Německu 24. prosince (Heiligabend), tedy Štědrý den stejně jako u nás. Dárky se rozdávají večer. 25. a 26. prosince jsou státní svátky a rodiny je tráví odpočinkem nebo návštěvami.

Stačí napsat přání německy, i když moje němčina není dobrá?

Rozhodně ano. Krátké přání jako Frohe Weihnachten und alles Gute! nebo SMS přání ze seznamu výše jsou gramaticky jednoduché. Německy mluvící příjemce ocení samotnou snahu napsat mu v jeho jazyce.

Jaký je v Německu zvyk kolem vánočních přání?

Německá přání bývají srdečná, ale poměrně stručná. Rodině a blízkým lidé posílají osobní pohlednici nebo dopis, kolegům stačí krátká SMS nebo mail. Vtipná přání jsou oblíbená zvlášť mezi přáteli.

Jak napsat vánoční přání celé německé rodině najednou?

Pro skupinové přání začněte s Liebe Familie (Milá rodino) nebo Liebe alle (Milí všichni). Pak přidejte přání v množném čísle, například Ich wünsche euch ein schönes Weihnachtsfest voller Freude und Geborgenheit.

Back to Top